Mleko o Mljeko?
posted by cicciosax
Latte si dice Mleko anzi no Mljeko!
Quest’estate non riuscivamo a capire come mai Biljana, pur essendo macedone e parlando il macedone, lingua diversa da croato, dal serbo e dal bosgnacco (e dal montenegrino?) riuscisse a comunicare con tutti senza problemi…
3 Comments
Jump to comment form | comments rss [?] | trackback uri [?]